Friday, September 5, 2008

Paul B. Farrell - Nền Kinh Tế Chiến Tranh Ghê Tởm của Nước Mỹ

Ở đâu cũng vậy, có những người đạo đức thật và những người đạo đức giả. Dưới đây là một bài viết của một người đạo đức thật Mỹ, ông Paul B. Farrell. Những con vẹt dâng chủ ở Việt Nam không đủ đầu óc để hiểu nổi nước Mỹ vận hành như thế nào mà chỉ biết nhai lại vài câu mị dân do những chính trị gia giả nhân giả nghĩa của Mỹ mớm cho nhằm phục vụ cho những mục đích thật không được nói đến. Nếu muốn tìm hiểu nước Mỹ thì phải siêng đọc và phải có một trình độ để hiểu và kinh nghiệm sống ở Mỹ, vì có khối người Việt sống ở Mỹ mấy chục năm cũng không hiểu nó là cái gì cả!

Chiến tranh không có gì khủng khiếp Mỹ cả, vì nuc Mỹ không phải là nơi hng bom và nơi dùng mạng ngưi để th vũ khí, ngưi Mỹ không phải trả giá vi cả triệu nhân mạng, nưc Mỹ không bị tàn phá, chia ct, ngưc lại nó lại là động lc cho nền kinh tế Mỹ, do đó rất nhiều ngưi Mỹ đòi chiến tranh vi nưc này nưc nọ rất nhiệt tình. Tổng thống Mỹ rất hung hăng. Họ làm giàu bng cách giết ngưi tàn phá chia ct gây mất ổn định trên đất nưc ngưi khác nhưng lại không hề biết mc c luôn thích lên giọng dạy đi thiên hạ về đạo đc.

Tiến Sĩ Farrell đã viết hơn 1.200 cột báo và xuất bản chín cuốn sách. Trước đó từng làm Phó Chủ Tịch Điều Hành Financial News Network; Phó Chủ Tịch Điều Hành Mercury Entertainment Corp; Phó Tổng Biên tập tờ Los Angeles Herald Examiner; một nhà quản lý đầu tư làm việc cho Morgan Stanley; cầm đầu Crisis Management Group; cựu Thiếu Úy TQLC. Ông ta là một Tiến Sĩ Luật và Tiến Sĩ ngành Tâm Lý.

Ông Farrell này chc chn rành về nưc Mỹ của ông ta hơn mấy con vẹt th tây ngưi Việt.

-------------------------------------------------------------

Paul B. Farrell - America's Outrageous War Economy!

Lầu Năm Góc không tìm ra 2.300 tỉ, hàng ngàn tỉ này đã bị mất tích trong chi phí 'phòng vệ quốc gia'

Mỹ có một nền kinh tế chiến tranh, Không phải là một nền kinh tế sản xuất, nông nghiệp, hay dịch vụ. Hay ngay cả một nền kinh tế tiêu thụ.

Thật vậy, tôi đã nhìn thẳng vào đôi mắt của bạn, và nhìn sâu vào tâm khảm của bạn. Vì thế, chúng ta hãy thật lòng và chính thức gọi nó là "Nền Kinh Tế Chiến Tranh Ghê Tởm của Nước Mỹ". Hãy nhận đi: chúng ta thầm yêu nền kinh tế chiến tranh đó. Đó là câu trả lời cho câu hỏi gợi lên nhiều suy nghĩ của Jim Grant trên tờ Wall Street Journal rằng: "Tại sao không có ai bất bình?" (vì yêu nó thì làm sao bất bình được? - Người dịch)

Thật sự chỉ có một câu trả lời: Trong sâu thẳm chúng ta yêu chiến tranh. Chúng ta muốn chiến tranh. Cần nó. Thèm khát nó. Lớn như thổi nhờ nó. Chiến tranh nằm trong gene của chúng ta, sâu trong DNA của chúng ta. Chiến tranh kích thích đầu óc kinh tế của chúng ta. Chiến tranh thúc đẩy tinh thần buôn bán của chúng ta. Chiến tranh làm rung động tâm hồn người Mỹ. Hãy thừa nhận nó, chúng ta có một mối tình với chiến tranh. Chúng ta yêu "Nền Kinh Tế Chiến Tranh Ghê Tởm của Nước Mỹ."

Ngưi Mỹ quen bày chơi video game chiến tranh. Chúng ta gật gù trưc nhng mẩu tin 90 giây về thương vong Afghanistan và thiệt hại vật chất Georgia. Chúng ta cưi nhạo trưc nhng bản tin khôi hài mỉa mai của John Stewart, và cuốn phim chiến tranh hài 'Tropic Thunder' mới đây của Ben Stiller... cùng lúc đó, một cách âm thầm, t nhiên, chúng ta cổ vũ lãnh đạo của chúng ta khi họ m rộng mạnh mẽ "Nền Kinh Tế Chiến Tranh Ghê Tởm của Nước Mỹ", một cỗ máy không ngng nghỉ luôn cần ngốn hết cuộc chiến này đến cuộc chiến khác, t nuôi dưỡng nó như vậy, rồi nuốt luôn nhng giá trị con ngưi của chúng ta, chúng ta luôn phải đng trên b vc của s t hủy diệt.

Nếu không phải vậy tại sao ngưi Mỹ rất sn sàng dành 54% tiền thuế của mình cho một cỗ máy chiến tranh mà nó chiếm 47% tổng số ngân sách về quân s của toàn thế gii?

Tại sao số lính đánh thuê làm việc cho nhng nhà thầu chiến tranh tư nhân còn nhiều hơn cả tổng số quân chính thc của quân đội Mỹ (180.000 trên 160.000), vi phí tổn mà ngưi đóng thuế phải chịu thêm là hơn $200 tỉ và tiếp tục tăng lên tng ngày?

(Sau khi mãn hạn phục vụ trong quân đội, rất nhiều thanh niên không biết làm gì nên đã gia nhập nhng công ty tư nhân phục vụ chiến tranh như Blackwater làm lính đánh thuê vi tiền lương rất cao.- Ngưi dịch)

Tại sao chúng ta cùng gật đầu "phải rồi" khi tổng thống chúng ta t hào nói vi chúng ta rng ông ta là một "tổng thống của chiến tranh"; và ng c viên tổng thống của đảng ông ta hô hào "bom, bom, bom Iran", như thể "chiến tranh" là một bài hát đang thịnh hành.

Tại sao phe Dân Chủ nhu nhưc lại để cho một ngành hành pháp yếu kém, hư hỏng che giấu hàng trăm tỉ phí tổn chiến tranh trong nhng "ngân khoản bổ sung" lén lút mà còn cong quẹo hơn cả nhng bảng chiết toán làm ăn của Enron?

(Enron là một tập đoàn năng lưng và viễn thông khổng lồ làm giấy t cuội về thu nhập để khuếch trương, cuối cùng bị bại lộ và phá sản vào cuối 2001.- Ngưi dịch.)

Tại sao 537 lãnh đạo dân c Washington lại trao nhiệm vụ cai quản nền kinh tế Mỹ cho 42.000 tay vận động hành lang tham lam và ích kỷ?

(537 là tổng số thưng và hạ nghị sĩ Washington, nhng ngưi này đưc/bị bu bi cả một đội quân hùng hậu gồm 42.000 tay vận động hành lang chủ yếu đưc đại tư bản của nhiều ngành bảo kê. Nhng ngưi này mi thc s có tiếng nói tác động vào chính sách của Mỹ. Em nào dám nói Mỹ mỗi ngưi một lá phiếu bình đẳng thì chng tỏ em í là con vẹt nhai lại, không biết thc tế hệ thống chính trị Mỹ hoạt động ra sao. Mỹ làm đưc việc qua trung gian quen biết nhiều và có thế lc là hoàn toàn hp pháp.- Ngưi dịch)

Và tại sao vào đầu năm nay tổng thống "ủng hộ chiến tranh" "ủng hộ chiến sĩ" của chúng ta lại chống lại D Luật GI mi bi vì, như ông ta nói, nếu thông qua d luật đó, quân đội của ông ta sẽ bỏ đi vào trưng học hết thay vì tái ghi danh để vào quân đội tham chiến tiếp; bây gi chúng ta phải tiếp tục trả cho họ trên $100.000 tiền thưng/ngưi để họ có thể tiếp tục phát triển cái "Nền Kinh Tế Chiến Tranh Ghê Tm" này? Tại sao? Tại vì chúng ta âm thầm yêu chiến tranh!

Chúng ta đã đánh mất tiêu chuẩn đạo đc của mình: S tương phản gia nhng nhà lãnh đạo hôm nay và 56 ngưi ký tên vào Bản Tuyên Ngôn Độc Lập năm 1776 làm chấn động lương tâm chúng ta. Ngày nay s tham lam chiến tranh đã chà đạp lên đạo đc. Trong cuộc Chiến Tranh Cách Mạng, nhng lãnh đạo của chúng ta thi đó đã đem tính mạng và tài sản của mình ra để mạo hiểm; nhiều ngưi đã bị mất cả hai.

Ngày nay thì ngưc lại: Rất thưng xuyên, mục tiêu của nhng lãnh đạo của chúng ta không phải là phục vụ quần chúng mà là giành một chân để xây dng cơ ngơi riêng của mình trong cái "Nền Kinh Tế Chiến Tranh Ghê Tm của nưc Mỹ" này, thưng đơn giản bng cách tr thành một tay vận động hành lang đắt giá.

(Nhng chính trị gia có quen biết rộng rãi và tng làm việc trong bộ máy chính quyền sau khi không còn phục vụ chính quyền na thưng vào làm việc nhng công ty tư nhân vận động hành lang. Họ có thể nhận tiền của bất c nhóm li ích nào để gp nhng chính trị gia vận động thông qua nhng d luật có li cho nhóm đó. Điều này là hoàn toàn là hp pháp Mỹ. - Người dịch)

Cuối cùng, cái giá của s tham lam của chúng ta có lẽ là kết quả của li cảnh báo của Kevin Phillip trong cuốn "Giàu Có và Dân Chủ": "Đại đa số nhng quốc gia vĩ đại, khi đỉnh điểm của sc mạnh kinh tế của mình, đều tr thành ngạo mạn và gây nên nhng cuộc đại chiến vi cái giá thật đắt, phung phí tài nguyên, ôm vào nhng món n khổng lồ, và cuối cùng t làm mình kiệt quệ.

'Quốc Phòng': một khẩu hiệu tuyên truyền dùng để quảng cáo cho một nền kinh tế chiến tranh?

Nhưng khoan, bạn hỏi rng: Không phải $1,4 ngàn tỉ ngân sách chiến tranh là bảo đảm cho "quốc phòng" và "nội an" rồi sao? Chúng ta phải t bảo vệ ch?

Xin li bà con, nhưng nhng lãnh đạo của chúng ta đã hạ thấp nhng nguyên tc cao cả đó xuống thành nhng khẩu hiệu quảng cáo. Chúng tr thành không gì khác hơn là nhng li biện bạch của đám tân bảo thủ để che dấu s tích lũy của cải riêng trong "Nền Kinh Tế Chiến Tranh Ghê Tm của Nưc Mỹ".

Nưc Mỹ có lẽ đang là một trái bom hẹn gi, nhưng chúng ta bị đe dọa nhiều hơn bi nhng nguy hiểm bên trong hơn là đám khủng bố bên ngoài. Trên tất cả, chúng ta đang bị tấn công bi chính nhng lãnh đạo của chúng ta, nhng ngui đưc thúc đẩy bi lòng tham thuần túy hơn là lý tưng. Họ khủng bố tinh thần chúng ta, tẩy não để biến chúng ta tr nên thụ động để cho họ có thể ăn cp tiền của chúng ta ném vào cái "Nền Kinh Tế Chiến Tranh Ghê Tm" đó, cái "lỗ đen" vĩ đại nhất của tham nhũng và kiểu kinh tế làm ngưi giàu càng giàu thêm.

Bạn nghĩ rng tôi nói gin? Tôi quá gay gt? Xin lỗi nhưng có nhng ngưi khác còn tàn bạo hơn như vậy na. Hãy nghe nhng tư tưng và hiện thc đang gậm nhấm tâm hồn Mỹ.

1. 'Cuộc chiến trong nội tại' độc hại đang đe dọa tâm hồn Mỹ.

Cỗ máy chiến tranh của Lầu Năm Góc hùng mạnh như thế nào? Hàng ngàn tỉ đô. (Nominal GDP của Việt Nam năm 2007 là $70 tỉ! - Ngưi dịch). Nhưng tệ hơn na là: Não trạng chiến tranh đang khóa cht sâu trong DNA, trong tâm khảm chung của chúng ta, trong linh hồn Mỹ. Tình yêu vi chiến tranh của chúng ta đưc gói ghém trong nhng bài viết của nhng con diều hâu tân bảo thủ như Norman Podoretz, ngưi cho biết rng Cuộc Chiến Iraq đã khai màn "Thế Chiến IV: Cuộc Đấu Tranh Trưng Kỳ Chống Phát Xít Hồi Giáo", là một li nhc nh rng chúng ta có thể chiếm đóng Iraq trong 100 năm. Thế Chiến IV của ông ta cũng nhc nh chúng ta về ngày tận thế đang đến, "chiến tranh gia các nền văn hóa" đưc tiên đoán bi cả hai thế gii Ki-tô Giáo và Hồi Giáo vào hai năm trưc.

Trong tương phản, tư tưng này đã đưc thách thc bi nhng tác phẩm như "Trận Chiến Cuối Cùng của Nưc Mỹ: Ảo Tưng của Nhóm Tân Bảo Thủ và Ki-tô Cánh Hu Khơi Mào S Suy Sụp của Nưc Mỹ -- và Đẩy Tương Lai Chúng Ta vào Hiểm Nghèo."

Không may là cả hai mối đe dọa trên đều không thể đưc gạt sang một bên như "chỉ là nhng suy nghĩ" hay đơn giản như nhng li hùng biện cho một tư tưng. Hàng ngàn tỉ đô trên thc tế đã đưc dùng để giúp cỗ máy chiến tranh của Lầu Năm Góc lên kế hoạch và m rộng chiến tranh một cách mạnh mẽ trong nhng thập niên sp đến, bao gồm việc dùng hàng tỉ đô để tuyên truyền tẩy não nhng ngưi Mỹ ngây thơ để họ cùng bảo tr cái "Nền Kinh Tế Chiến Tranh Ghê Tm của Nưc Mỹ." Vâng, họ thật tình yêu chiến tranh, nhưng "tình yêu" đó là độc hại cho linh hồn nưc Mỹ.

2. Nền kinh tế chiến tranh của Mỹ đưc tài tr bng nhng t ngân phiếu để trống

Đọc cuốn "Cuộc Chiến Tranh $3 Ngàn Tỉ" của Joseph Stiglitz, người được giải Nobel về Kinh Tế và giáo sư Linda Bilmes, Đại Học Harvard. Họ chỉ ra rằng những nhà lãnh đạo dối trá của chính quyền chúng ta đã dấu diếm những phí tổn dài hạn của cuộc chiến Iraq, mà nguyên thủy đã được rao bán với cái giá $50 tỉ cho người đóng thuế ở Mỹ. Những phí tổn sau đó theo họ sẽ được đài thọ bằng những thu nhập từ nguồn dầu hỏa của Iraq.

Nhưng trên thc tế nếu cộng vào chi phi đó nhng phí tổn y tế suốt đi cho cu chiến binh, phí tổn thay thế thiết bị, tiền tăng cưng an ninh trong nưc và n liên bang mi, thì cái giá của cuộc chiến này đột ngột tăng lên ti $3.000 tỉ! (tc là gấp 60 lần chi phí rao bán ban đầu- Ngưi dịch)

3. Nền kinh tế chiến tranh của Mỹ mù tịt không biết tiền chạy đi đâu

Đọc tường trình đặc biệt trên tạp chí Portfolio nhan đề "Vấn đề $1 Ngàn Tỉ của Lầu Năm Góc". Ngân sách 2007 của LNG là $440 tỉ bao gồm $16 tỉ để hoạt động và nâng cấp hệ thống tài chính của cơ quan này. Nhưng đáng tiếc là "sau khi bộ quốc phòng xài bạc tỉ để sửa chữa hệ thống tài chính cỗ lỗ đó, họ vẫn không tìm ra được tiền chạy đi đâu."

Và nó còn tr nên tệ hơn na: Tr lại "năm 2000, tổng thanh tra của Bộ Quốc Phòng nói vi Quốc Hội rng nhng nhân viên tra sổ sách của ông ta ngng đếm sau khi tìm ra đến $2,3 ngàn tỉ mất vào nhng mục không thể truy cu." Ui, cỗ máy chiến tranh không có hồ sơ biên bản chi $2,3 ngàn tỉ! Như vậy làm sao chúng ta có thể tin đưc bất kỳ chuyện gì họ nói?

4. Nền kinh tế chiến tranh của Mỹ hoàn toàn không đưc kiểm soát

Trong nhiều thập niên, Washington luôn phất lá c "bảo vệ quốc gia", để ép buộc quần chúng vào việc ủng hộ cái "Nền Kinh Tế Chiến Tranh Ghê Tm của Nưc Mỹ". Hãy đọc cuốn "Hàng Ngàn Tỉ Cho Kỹ Nghệ Quân S: Lầu Năm Góc Đổi Mi Như Thế Nào và Tại Sao Lại Tiêu Tốn Nhiều Thế" của tác giả John Alic.

Là một cu nhân viên Văn Phòng Quốc Hội về Thẩm Định Kỹ Nghệ, ông ta giải thích tại sao nhng hệ thống vũ khí lại tốn kém nhiều thế, "tại sao phải cần ti hàng thập niên đđưa chúng vào dây chuyền sản xuất trong khi nhng đổi mi trong nền kinh tế dân s tr nên d dội hơn nhiều rồi và tại sao trong số nhng vũ khí đó có vài cái không dùng đưc hoàn toàn cho dù đã phải tốn đến nhiều tỉ đô-la", và làm thế nào mà "nền chính trị nội bộ của các lc lưng vũ trang đã làm cho việc mua sm vũ khí gần như không thể kiểm soát nổi". Vâng, Lầu Năm Góc phung phí hàng ngàn tỉ đô để lên kế hoạch chiến tranh rất xa trong tương lai.

--------------------------------------------

PAUL B. FARRELL

'America's Outrageous War Economy!'

Pentagon can't find $2.3 trillion, wasting trillions on 'national defense'

ARROYO GRANDE, Calif. (MarketWatch) -- Yes, America's economy is a war economy. Not a "manufacturing" economy. Not an "agricultural" economy. Nor a "service" economy. Not even a "consumer" economy.
Seriously, I looked into your eyes, America, saw deep into your soul. So let's get honest and officially call it "America's Outrageous War Economy." Admit it: we secretly love our war economy. And that's the answer to Jim Grant's thought-provoking question last month in the Wall Street Journal -- "Why No Outrage?"

There really is only one answer: Deep inside we love war. We want war. Need it. Relish it. Thrive on war. War is in our genes, deep in our DNA. War excites our economic brain. War drives our entrepreneurial spirit. War thrills the American soul. Oh just admit it, we have a love affair with war. We love "America's Outrageous War Economy."
Americans passively zone out playing video war games. We nod at 90-second news clips of Afghan war casualties and collateral damage in Georgia. We laugh at Jon Stewart's dark comedic news and Ben Stiller's new war spoof "Tropic Thunder" ... all the while silently, by default, we're cheering on our leaders as they aggressively expand "America's Outrageous War Economy," a relentless machine that needs a steady diet of war after war, feeding on itself, consuming our values, always on the edge of self-destruction.
  • Why else are Americans so eager and willing to surrender 54% of their tax dollars to a war machine, which consumes 47% of the world's total military budgets?
  • Why are there more civilian mercenaries working for no-bid private war contractors than the total number of enlisted military in Iraq (180,000 to 160,000), at an added cost to taxpayers in excess of $200 billion and climbing daily?
  • Why do we shake our collective heads "yes" when our commander-in-chief proudly tells us he is a "war president;" and his party's presidential candidate chants "bomb, bomb, bomb Iran," as if "war" is a celebrity hit song?
  • Why do our spineless Democrats let an incompetent, blundering executive branch hide hundreds of billions of war costs in sneaky "supplemental appropriations" that are more crooked than Enron's off-balance-sheet deals?
  • Why have Washington's 537 elected leaders turned the governance of the American economy over to 42,000 greedy self-interest lobbyists?
  • And why earlier this year did our "support-our-troops" "war president" resist a new GI Bill because, as he said, his military might quit and go to college rather than re-enlist in his war; now we continue paying the Pentagon's warriors huge $100,000-plus bonuses to re-up so they can keep expanding "America's Outrageous War Economy?" Why? Because we secretly love war!
We've lost our moral compass: The contrast between today's leaders and the 56 signers of the Declaration of Independence in 1776 shocks our conscience. Today war greed trumps morals. During the Revolutionary War our leaders risked their lives and fortunes; many lost both.
Today it's the opposite: Too often our leaders' main goal is not public service but a ticket to building a personal fortune in the new "America's Outrageous War Economy," often by simply becoming a high-priced lobbyist.
Ultimately, the price of our greed may be the fulfillment of Kevin Phillips' warning in "Wealth and Democracy:" "Most great nations, at the peak of their economic power, become arrogant and wage great world wars at great cost, wasting vast resources, taking on huge debt, and ultimately burning themselves out."
'National defense' a propaganda slogan selling a war economy?
But wait, you ask: Isn't our $1.4 trillion war budget essential for "national defense" and "homeland security?" Don't we have to protect ourselves?
Sorry folks, but our leaders have degraded those honored principles to advertising slogans. They're little more than flag-waving excuses used by neocon war hawks to disguise the buildup of private fortunes in "America's Outrageous War Economy."
America may be a ticking time bomb, but we are threatened more by enemies within than external terrorists, by ideological fanatics on the left and the right. Most of all, we are under attack by our elected leaders who are motivated more by pure greed than ideology. They terrorize us, brainwashing us into passively letting them steal our money to finance "America's Outrageous War Economy," the ultimate "black hole" of corruption and trickle-up economics.
You think I'm kidding? I'm maybe too harsh? Sorry but others are far more brutal. Listen to the ideologies and realities eating at America's soul.
1. Our toxic 'war within' is threatening America's soul
How powerful is the Pentagon's war machine? Trillions in dollars. But worse yet: Their mindset is now locked deep in our DNA, in our collective conscience, in America's soul. Our love of war is enshrined in the writings of neocon war hawks like Norman Podoretz, who warns the Iraq War was the launching of "World War IV: The Long Struggle Against Islamofascism," a reminder that we could be occupying Iraq for a hundred years. His WW IV also reminded us of the coming apocalyptic end-of-days "war of civilizations" predicted by religious leaders in both Christian and Islamic worlds two years ago.
In contrast, this ideology has been challenged in works like Craig Unger's "American Armageddon: How the Delusions of the Neoconservatives and the Christian Right Triggered the Descent of America -- and Still Imperil Our Future."
Unfortunately, neither threat can be dismissed as "all in our minds" nor as merely ideological rhetoric. Trillions of tax dollars are in fact being spent to keep the Pentagon war machine aggressively planning and expanding wars decades in advance, including spending billions on propaganda brainwashing naïve Americans into co-signing "America's Outrageous War Economy." Yes, they really love war, but that "love" is toxic for America's soul.
2. America's war economy financed on blank checks to greedy
Read Nobel Economist Joseph Stiglitz and Harvard professor Linda Bilmes' "$3 Trillion War." They show how our government's deceitful leaders are secretly hiding the real long-term costs of the Iraq War, which was originally sold to the American taxpayer with a $50 billion price tag and funded out of oil revenues.
But add in all the lifetime veterans' health benefits, equipment placement costs, increased homeland security and interest on new federal debt, and suddenly taxpayers got a $3 trillion war tab!
3. America's war economy has no idea where its money goes
Read Portfolio magazine's special report "The Pentagon's $1 Trillion Problem." The Pentagon's 2007 budget of $440 billion included $16 billion to operate and upgrade its financial system. Unfortunately "the defense department has spent billions to fix its antiquated financial systems [but] still has no idea where its money goes."
And it gets worse: Back "in 2000, Defense's inspector general told Congress that his auditors stopped counting after finding $2.3 trillion in unsupported entries." Yikes, our war machine has no records for $2.3 trillion! How can we trust anything they say?
4. America's war economy is totally 'unmanageable'
For decades Washington has been waving that "national defense" flag, to force the public into supporting "America's Outrageous War Economy." Read John Alic's "Trillions for Military Technology: How the Pentagon Innovates and Why It Costs So Much."
A former Congressional Office of Technology Assessment staffer, he explains why weapon systems cost the Pentagon so much, "why it takes decades to get them into production even as innovation in the civilian economy becomes ever more frenetic and why some of those weapons don't work very well despite expenditures of many billions of dollars," and how "the internal politics of the armed services make weapons acquisition almost unmanageable." Yes, the Pentagon wastes trillions planning its wars well in advance.

No comments:

Post a Comment